Archivo de la categoría: Uncategorized

Fragmento de Conferencia “Historia ¿para que?” expone Roberto Pittaluga

Buenos días, hoy les dejamos un pequeño fragmento de la conferencia que se realizó el jueves pasado en las XVI Jornadas Interescuelas de Historia, con la participación de Roberto Pittaluga, Andrea Andújar y Luciano Alonso (con la coordinación de Cristina Viano. Es un pequeño fragmento con la exposición de Pittaluga que esperamos disfruten (archivo en formato 3gpp)

DESCARGA

Peter Burke – MULTIDISCIPLINARIEDAD, INTERDISCIPLINARIEDAD Y ESPECIALIZACIÓN

MULTIDISCIPLINARIEDAD, INTERDISCIPLINARIEDAD Y ESPECIALIZACIÓN

Peter Burke, reconocido investigador de la historia cultural moderna, estuvo en Medellín- Colombia para su condecoración como Profesor Honorífico por parte de la Universidad Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas y Económicas- Sede Medellín. Durante su estancia impartió el Seminario “Historia del conocimiento”. Conversó con la Revista Luciérnaga-Comunicación, sobre multidisciplinariedad, interdisciplinariedad y especialización.

La Revista, es una publicación académica, editada por la Facultad de Comunicación Audiovisual del Politécnico Colombiano Jaime Isaza Cadavid & la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí- México. http://revistas.elpoli.edu.co/index.p…

Video disponible: Revista Luciérnaga-Comunicación (2015). Peter Burke. Multidisciplinariedad, Interdisciplinariedad y Especialización [Vídeo]. Disponible en: https://www.youtube.com/channel/UCwo9…

Luego de 141 años cierra el Buenos Aires Herald

q11iw-pq_400x400

Luego de casi 141, ha cerrado el Buenos Aires Herald, el único diario de habla inglesa en América Latina, uno de los pocos que hizo frente a la dictadura militar en el país. Adquirido en el 2015 por el grupo Indalo de Cristóbal López, el diario pasó a ser un semanario y ahora a cerra directamente. Nuestro pesar por la situación que están pasando los trabajadores de este medio tan prestigioso para el periodismo regional, Revista Historia para Todos está los apoya en este difícil momento.

Número 18. Marzo-Agosto 2017. Revista Notas Históricas y Geográficas

Compartimos esta novedad editorial

Estimados Colegas,

Con bastante agrado y entusiasmo, les invito a conocer el nuevo número publicado por la Revista Notas Históricas y Geográficas del Departamento de Historia de la Universidad de Playa Ancha. Este es un esfuerzo colectivo para revitalizar dicha publicación – que data de 1984-, adecuándola a criterios internacionales y utilizando Internet como su principal canal de difusión con el objeto de ampliar su alcance y convocatoria.
Al mismo tiempo, les invito a participar y difundir la convocatoria para el Número 19. Septiembre-Diciembre 2017.
Para consultar el numero 18 Marzo-agosto 2017 pueden acceder en el siguiente link:
 
Para consultar la convocatoria para el Número 19. Septiembre-Diciembre 2017:
Cordiales saludos.
Atte.
Hugo Castro

La biblioteca digital europea rescata las vidas rotas en la Primera Guerra Mundial

  • Julio 29, 2017
  • Escrito por Laura Zornoza
Imagen cedida por Europeana de la nota que el sargento escocés George Cavan escribió para despedirse de su mujer e hijas y metió en una caja de cerillas que tiró por la ventana del tren en el que viajaba al pasar por la estación de su pueblo natal camino del frente. EFEImagen cedida por Europeana de la nota que el sargento escocés George Cavan escribió para despedirse de su mujer e hijas y metió en una caja de cerillas que tiró por la ventana del tren en el que viajaba al pasar por la estación de su pueblo natal camino del frente. EFE

El sargento escocés George Cavan no pudo besar a su mujer y sus hijas antes de partir al frente de batalla en marzo de 1918, lo que pudo fue despedirse con una nota guardada en una caja de cerillas. Es uno de los miles de recuerdos de la Primera Guerra Mundial que ahora expone la biblioteca digital Europeana.

A través de la colección Europeana 1914-1918, la biblioteca digital europea lleva seis años organizando la recopilación, transcripción y traducción de miles de documentos que, además de explicar el lado militar del conflicto, conmemora las historias de las familias rotas, de los soldados en el frente o de las infancias robadas por la guerra.

“Creemos que la historia no está solo en los museos, sino también en las casas de la gente”, explicó a Efe el coordinador sénior de proyectos de la biblioteca digital europea, Ad Pollé.

Bajo esta premisa, el equipo de Europeana ha logrado reunir más de 700.000 piezas, no solo de bibliotecas y archivos históricos, sino también de miles de ciudadanos que relatan sus experiencias más íntimas de cómo la guerra les afectó a ellos o a sus familias.

La caja de cerillas del sargento Cavan y la nota con la que se despidió de su mujer y sus tres hijas (“Querida esposa y niñas, me voy a Francia. Os quiero, papá”), aportadas al proyecto por una de las nietas del militar, es una de las historias que más marcó a Pollé tras seis años de proyecto.

“En el tren camino a Francia, se dio cuenta de que estaba pasando por su pueblo natal. Rápidamente garabateó una nota y la metió en una caja de cerillas. Cuando pasaron por la estación, el tren no paró pero él tiró la caja por la ventana y aterrizó en el andén. Alguien la recogió y se la llevó a su mujer”, cuenta Pollé.

Cavan murió en combate unos días después de llegar a Francia y, a día de hoy, esta pequeña nota es uno de los pocos recuerdos que su familia guarda de él, junto a fotografías en blanco y negro y pequeños objetos también expuestos en la colección de Europeana.

La recopilación de postales, cartas, diarios y documentos fue solo el primer paso para asegurar el acceso universal a estos retazos de la historia de Europa. Los diferentes idiomas y la caligrafía de las notas eran el siguiente obstáculo que superar.

“Pensamos que si queríamos enseñar la importancia de estos documentos teníamos que transcribirlos. Se nos ocurrió una iniciativa de colaboración masiva, llamada ‘Transcribatón’, para pedirle a la audiencia que nos ayudara a hacer esos documentos aún más disponibles”, explica Pollé.

Este proyecto, bautizado a partir de una mezcla de las palabras “transcribir” y “maratón”, ha logrado reunir a miles de personas en decenas de eventos en ciudades de toda Europa para facilitar el acceso a estos documentos.

En el último “Transcribatón” celebrado, que tuvo lugar en la Biblioteca Nacional de Berlín a finales de junio, participantes alemanes, austríacos, rumanos, franceses y holandeses transcribieron 250.000 caracteres de 407 piezas históricas en tan solo 28 horas.

Con la reciente celebración del 103 aniversario del comienzo del conflicto, Pollé hace hincapié en el valor de que los más pequeños participen en jornadas de transcripción, ya que les permite “sumergirse” en una guerra que, de otra forma, no sería más que un episodio en sus libros de historia.

“Puede que no sean documentos de sus propias familias, pero sus abuelos podrían haber vivido lo mismo y dejado los mismos tipos de diarios y cartas. Meterse en una historia, transcribirla y descifrarla les permite aprender mucho sobre la guerra”, apunta.

El valor del proyecto, para Pollé, reside en que las historias resaltan no solo el lado militar de la Gran Guerra, sino “el más humano”, el que compartieron todos los europeos que vivieron entre 1914 y 1918.

“Un soldado alemán escribe de las mismas miserias que un soldado francés al otro lado de las trincheras. Simplemente eso ya muestra la locura de la guerra, pero también es un elemento unificador para Europa, un entendimiento común de lo que la guerra supuso para la gente y para el continente”, concluye.

Aunque la recopilación, transcripción y traducción de las piezas acabará en noviembre de 2018, la colección permanecerá digitalizada y disponible para el público a través de la página web de Europeana en un esfuerzo para que la ciudadanía europea conozca los recuerdos más personales que guarda la Primera Guerra Mundial.

https://elobrero.es/cultura/item/1627-la-biblioteca-digital-europea-rescata-las-vidas-rotas-en-la-primera-guerra-mundial.html

El médico de las SS que se convirtió al Islam y escapó de sus perseguidores

Por Jamie Clifton; traducción por Mario Abad

images-1

Se le acusó de cometer delitos como operar a pacientes vivos, matarlos durante la intervención, inyectarles gasolina en el corazón y de coleccionar cráneos que exhibía en su mesa como trofeo.

El Holocausto, como probablemente ya sabrás, reveló a algunos de los peores seres humanos de la historia. Pero además de todos esos personajes que aparecen en los libros de texto –los Hitlers, los Görings y los Himmlers-, fueron muchos los que escaparon indemnes y pasaron el resto de sus días en libertad, fingiendo ser expatriados de exquisitos modales que habían emigrado a Argentina simplemente porque preferían las empanadas y el polo al bratwurst y la fabricación de coches.

Uno de los últimos miembros de las SS que logró escapar de la justicia fue el médico de los campos de concentración Aribert Heim, a quien más tarde se conocería como «Doctor Muerte». El horror de las atrocidades cometidas en los campos nazis deben medirse con un rasero distinto, y Heim fue su máximo exponente (su práctica preferida era inyectar gasolina en el corazón de personas sanas, de quienes luego coleccionaba sus cráneos a modo de trofeo. Pese a estos crímenes horribles, Heim logró evadir a las autoridades durante mucho tiempo. Cuando finalmente se tuvo noticias de él, ya estaba entrado en los sesenta y había huido de Alemania.

Casi 50 años después, la periodista del New York Times Souad Mekhennet recibió una información según la cual Heim se había convertido al islamismo y se ocultaba en El Cairo. Con la ayuda de su compañero de profesión, Nicholas Kulish, decidió seguir la pista de Heim con la esperanza de averiguar qué fue de él tras su repentina desaparición.

El New York Times publicó un primer artículo sobre la búsqueda de Heim por parte de los dos periodistas. Finalmente, ambos decidieron publicar un libro sobre su investigación, The Eternal Nazi. Hace poco hablé con los dos escritores sobre su experiencia, sobre el maletín con las posesiones de Heim que les dieron en El Cairo y sobre cómo la historia del Dr. Muerte influyó en sus vidas y la de los más allegados a este.

VICE: Hola, chicos. Empecemos por el principio. ¿Cuándo empezasteis a investigar la historia de Aribert Heim?

Souad Mekhennet: Empezó en 2008, cuando recibí una llamada de un antiguo informador. Nos reunimos y me enseñó la fotocopia de una foto de Aribert Heim. Dijo que era el médico nazi más buscado, el «Doctor Muerte». Se rumoreaba que Heim se ocultaba en un barrio de El Cairo, pero no había podido confirmar la información. Contacté con Nick y decidimos aceptar el desafío. Llevé la fotocopia a El Cairo para cerciorarme de que era auténtica. Pasamos dos días recorriendo pequeños hoteles hasta que, el tercer día, alguien reconoció al hombre de la foto.

¿Qué había hecho exactamente Heim para convertirse en el nazi más buscado del mundo?

Nicholas Kulish: Trabajó como médico de la Waffen-SS en varios campos de concentración, entre ellos Buchenwald, en Alemania, y Mauthausen, en Austria. Fue acusado de cometer horribles delitos en este último en 1941, como operar a pacientes vivos, matarlos durante la intervención e inyectarles gasolina en el corazón. Asimismo, solía quedarse los cráneos que presentaban buena dentadura y los exhibía en su mesa como trofeos.

Y después de la guerra consiguió escapar.

Lo que mucha gente no logra entender es que, al no existir registros que probaran que había trabajado en Mauthausen, Heim fuera puesto en libertad en 1947, tras más de dos años retenido, primero por las autoridades estadounidenses y luego por las alemanas.

¿Cómo consiguió eliminar esa parte de sus antecedentes?

Nadie lo sabe a ciencia cierta. Pudo tratarse de un descuido fortuito, teniendo en cuenta que trataban con millones de soldados repartidos por media Europa.

SM: Además, los testigos de las atrocidades de Heim estaban en Austria, y a los investigadores les costó bastante tiempo averiguar quién era y dónde estaba.

Sí. Me parece muy interesante la historia de cómo los cazanazis empezaron a atar cabos tras saber que se hacía mención explícita a Heim en una obra de teatro escrita por un superviviente del Holocausto.

NK: Sí, era una obra fascinante, de las primeras que se hicieron sobre el Holocausto. Su autor, Arthur Becker, era una especie de investigador adjunto de crímenes de guerra en Mauthausen. En 1946, tomó la primera declaración sobre los crímenes de Heim de la que se tiene constancia. Posteriormente, escribió una obra en la que el villano era un médico que se dedicaba a coleccionar cráneos como trofeo. Ahí vemos que, tan solo dos años después del final de la guerra, Heim ya se había granjeado la fama de hombre del saco nazi asesino.

Y mientras tanto, Heim se hizo jugador profesional de hockey sobre hielo.

SM: Sí, se había mudado a Bad Nauheim [cerca de Frankfurt], donde jugaba en el equipo de hockey de los Red Devils. Luego conoció a una chica de una familia muy adinerada, se trasladó a una mansión enorme en Baden-Baden y comenzó a trabajar como ginecólogo.

¿Cuánto tiempo pasó hasta que los cazanazis dieron con él?

NK: Recibió una llamada telefónica en 1962. Le preguntaron si era el médico que había trabajado en Mauthausen. Luego, tuvo un encuentro casual con un par de investigadores, pero él sabía lo que aquello significaba. Cogió prestado el Mercedes de su cuñado y huyó de Alemania a Francia y de ahí, a España, donde se deshizo del coche y continuó su huida hasta Marruecos. Su cuñado se enfadó mucho con él cuando recogió el coche. «Lo mínimo que podrías haber hecho era lavarlo», le reprochó.

Y en Egipto se convirtió al Islam y pasó a llamarse Tarek Hussein Farid. El libro deja bastante claro que era todo un experto en ocultar su verdadera identidad. ¿Creéis que su conversión tuvo algo que ver con eso?

SM: Oímos unas cuantas teorías. Según una que procedía de su familia cercana, Heim dejó de sentirse seguro en Egipto cuando el gobierno del país empezó a estrechar relaciones con Israel. Así, una forma de pasar desapercibido habría sido convertirse al Islam y cambiarse el nombre. Por otro lado, su familia adoptiva egipcia afirmaba que Heim estaba verdaderamente interesado en la religión y que incluso cumplía con las oraciones y los preceptos islámicos. Por tanto, dependía de con quién hablaras. Lo cierto es que logró hacer creer a la gente que su interés en el Islam era auténtico.

¿Qué podéis contarme sobre la familia con la que vivió en Egipto?

Se trasladó a un pequeño hotel llamado Kasr el Madina. La familia del propietario sentía lástima por aquel extranjero de edad avanzada que vivía solo, por lo que le preparaban la comida y solían hacerle compañía. Heim acabó trabando amistad con el propietario. Digamos que él los adoptó como familia y ellos lo adoptaron a él. Heim también se hizo amigo íntimo de Mahmoud Doma, a quien entrevistamos varias veces para escribir el libro. Heim se convirtió en el segundo padre de Mahmoud y de su hermano menor, pues su padre había muerto cuando ellos eran muy jóvenes.

¿Qué ocurrió cuando la familia se enteró de las cosas tan horribles que habían hecho el hombre al que consideraban uno de los suyos?

Ellos no tenían ni idea de que estuviera ocultándose ni de su verdadera identidad, por lo que la noticia les sorprendió muchísimo. No conocían su segunda identidad, pero sí sabían que había estado casado y que tenía dos hijos en Alemania. Incluso llegaron a conocer a Rüdiger [el hijo menor de Heim], de cuando acudía a visitar a su padre.

¿Su familia verdadera era consciente de lo que había hecho?

Hablamos con su esposa antes de que falleciera y aseguró que no supo nada hasta que oyó las acusaciones [después del encuentro de Heim con los investigadores en Baden-Baden]. Al parecer, su madre le dijo a Heim que la familia no podría enfrentarse a un juicio semejante y que lo mejor para todos era que Heim se marchara.

NK: Resulta irónico que Heim supuestamente huyó para proteger a su familia, cuando un criminal de guerra nazi en la Alemania de 1962 podía quedar en libertad con un simple tirón de orejas o un par de años de prisión. Sin embargo, Heim sometió a su familia a medio siglo de escuchas telefónicas, interrogatorios y registros y se exilió durante décadas, convirtiendo Egipto en su prisión.

¿Qué os contó Rüdiger cuando hablasteis con él? ¿Cómo encajó los crímenes que había cometido su padre con la imagen que tenía de él cuando iba a visitarlo a El Cairo?

SM: A mí me dio la impresión de que se negaba a creer que su padre hubiera cometido esas atrocidades y que no tenía interés en saber la verdad. Su única obsesión era demostrar que su padre era inocente.

NK: Heim tenía dos hijos, y ambos reaccionaron de formas muy distintas. El mayor recordaba a su padre, los interrogatorios y las investigaciones policiales. Nunca había ido a visitar a su padre a El Cairo y no tuvo ninguna relación con él. El joven, sin embargo, que tenía seis años cuando Heim desapareció, casi no lo recordaba, lo que le empujó a ir en su búsqueda.

Mientras trabajabais en el libro, ¿hubo algún dato que os sorprendiera?

A mí me sorprendió encontrar tantísimas historias reales que parecían sacadas de Malditos bastardos. Había grupos con nombres como Venganza o Los Vengadores que perseguían y asesinaban a antiguos miembros de las SS o la Gestapo. Tuviah Friedman, quien más tarde trabajó con el conocido Simon Wiesenthal, cazaba nazis en la Europa de posguerra. Un capitán de las SS apodado «el verdugo de Riga» fue hallado muerto en un baúl en su casa de Uruguay, ejecutado por su participación en el Holocausto.

SM: También estaba Mossad, cuyos miembros intentaron matar a los nazis en Egipto. Hans Eisele, otro médico nazi, recibió una carta bomba, pero explotó en las manos del repartidor.

¿Qué os lleváis de esta experiencia, a título personal?

Fue una oportunidad para saber lo que ocurrió en Alemania desde un punto de vista totalmente distinto. La familia egipcia nos entregó aquel viejo maletín polvoriento lleno de cartas, historiales médicos y un extenso informe sobre los judíos y el antisemitismo, temas que lo obsesionaban sobremanera. La lección que me llevo es que todavía nos queda mucho por conocer, y eso que yo crecí en Alemania y estudié Historia, pero aun así hay muchas cosas que no sabemos todavía.

¿Y tú, Nick?

Le pregunté a un juez jubilado que se dedicaba a cazar nazis en su tiempo libre qué sentido tenía arrestar a estos tipos a sus 90 años. ¿De qué servía perseguirlos? «En los campos de concentración mataron a hombres y mujeres de 90 años y no tuvieron reparo en acabar también con la vida de los recién nacidos. Por eso llega un punto en que buscas que se haga justicia, cueste lo que cueste», fue su respuesta. En EUA no hay plazo de prescripción de los delitos porque las víctimas merecen que se haga justicia, sin importar el tiempo que se tarde.

¿Qué opináis de la teoría que sostienen algunos de que Heim sigue vivo en alguna parte?

SM: No hay cadáver. Nuestra investigación nos ha llevado a creer que fue enterrado en una fosa común, pero no tenemos la prueba definitiva. Según los cazanazis, este escepticismo es habitual en su trabajo. En Alemania se estaba llevando a cabo una investigación sobre Heim, pero el caso se cerró debido a nuestras pesquisas y a las pruebas que aparecieron.

NK: Por un lado, habiendo escapado tantas veces después de la guerra, la idea de que Heim pudiera escapar una vez más –fingiendo su muerte- resulta atractiva. Por otro lado, en junio Heim cumpliría los 100 años. Pese a ello, todavía existe un sentimiento generalizado de que no se ha hecho justicia. Yo creo que nunca se arrestará a suficientes personas para hacer justicia por todos los crímenes cometidos durante el Holocausto.

¿Creéis que han perdido su oportunidad?

A finales de la década de 1940 y principios de los 50, cuando casi todos los nazis circulaban libremente, los estadounidenses estaban más preocupados por luchar contra los soviéticos, y estos estaban ocupados matando estadounidenses. Los alemanes solo querían fabricar coches Mercedes y BMW y olvidarlo todo, por lo que no fue hasta bastante más tarde que estuvieron preparados para perseguir a los nazis.

Muchas gracias, chicos.

Publicado originalmente en VICE.com por Jaime Clifton y traducido por Mario Abad.

http://visavis.com.ar/?p=78193

François Dosse. La historia en migajas: de los Annales a la Nueva Historia

20287087_1460592767341268_1877796794688619239_o

Fundamental libro que todo historiador debe conocer. El autor indaga el derrotero que ha seguido la historiografía francesa en los últimos sesenta años, más concretamente de la Escuela de los Annales. El autor critica la posición de “historia total” propuesta por los Braudel y los antiguos analistas y nos da a entender que debajo de esa historia total de larga duración existen infinidad de pequeñas historias que pueden ayudar a comprender el imaginario colectivo, la cultura popular y el funcionamiento de la sociedad. La historia en migajas es un libro que no sólo nos muestra la evolución que ha tenido “Annales”, sino que propone una nueva forma de ver y abordar el pasado.

LIBRO

IX Jornadas de Historia de las Izquierdas del CeDInCI (Nov. 2017 – Bs As)

20429828_688696551317754_4633452668845186701_n

AGENDA-DIFUSIÓN

IX Jornadas de Historia de las Izquierdas del CeDInCI

A diecisiete años de su inicio, se lanzan las IX Jornadas de Historia de las Izquierdas del CeDInCI en el año del Centenario de la Revolución Rusa de Octubre de 1917.

Las Jornadas de Historia de las Izquierdas, desde su primera edición en el año 2000, se han consolidado como un punto de referencia y encuentro de investigaciones del continente dedicadas a la historia, la cultura y la política de las izquierdas de los últimos dos siglos.

El 23 y 24 de noviembre de 2017 se celebrará su novena edición bajo el título “100 años de Octubre de 1917. Peripecias latinoamericanas de un acontecimiento global”. Durante esos dos días se reunirán especialistas, investigadores e investigadoras y expondrán sus trabajos sobre distintas aristas de la Revolución Rusa y su impacto local.

En esta oportunidad, llegarán desde el exterior Bruno Groppo (CNRS, Francia), Dainis Karepovs (UNICAMP/CEMAP/Interludium, Brasil) y Ricardo Melgar Bao (INAH, México). Asimismo exponen: Martín Baña (UNSAM-CONICET), Martín Bergel (UNSAM/UNQ/CONICET), Vera Carnovale (CeDInCI-UNSAM/CONICET), Adrián Celentano (FaHCE-UNLP), Laura Fernández Cordero (CeDInCI-UNSAM/CONICET), Luciano García (UBA/CONICET), Claudio Ingerflom (EH-UNSAM), Ricardo Martínez Mazzola (UNSAM/CONICET), Adriana Petra (CeDInCI-UNSAM/CONICET), Augusto Piemonte (UBA/CONICET), Emiliano Gastón Sánchez (IEH-UNTREF/CONICET), Pablo Stefanoni (CHI-UNQ) y Horacio Tarcus (CeDInCI-UNSAM/CONICET).

Para mayor información se puede escribir a: <jornadas@cedinci.org> o FB/IX Jornadas de Historia de las Izquierdas.

Asistencia libre y gratuita hasta agotar la capacidad de la sala.

Nevins, Allan y Henry Steele Commager con Jeffrey Morris (1994) Breve Historia de los Estados Unidos

20245716_1806730492990483_238057427881839477_n

Esta Breve Historia de los Estados Unidos permite al lector seguir paso a paso, con amenidad y profundidad, el tránsito del pueblo estadounidense desde aquélla mañana de abril de 1607 en que tres naves inglesas anclaron en Chesapeake y desembarcaron los primeros colonos, hasta la presidencia de George Bush, en un mundo ya radicalmente distinto, diferencia que no debe poco precisamente a los hechos aquí relatados.
Los Estados Unidos son una nación singular. En su breve historia han llegado a convertirse en la primera potencia mundial. Los sucesos que han marcado este vertiginoso ascenso son fruto de un espíritu vigoroso que encarna en aquéllos pioneros que sometieron a fuerza de trabajo y esfuerzo personal un vastísimo territorio, y en los estadounidenses de hoy, que reafirman en la vida nacional su individualidad y su valor personal frente a cualquier intento de sujeción.
Los autores agrupan los acontecimientos nacionales según cada período presidencial, estrategia que ayuda mucho a imprimirle a esta obra un claro tinte didáctico. Nada importante de la vida estadounidense escapa al análisis crítico de los autores: la injusticia hacia los negros, los descalabros de la política exterior, el desastre de la guerra de Vietnam, los rasgos positivos y negativos de cada uno de sus líderes, el análisis de las grandes empresas o la ingenuidad de los planteamientos políticos anticomunistas.
Allan Nevins, especialista en historia de los Estados Unidos, impartió cursos en las principales universidades de su país y obtuvo, además de otros premios, el Pulitzer de biografía en 1932 y 1937. Entre sus obras destacan “The War for the Union” y “Herbert H. Lehman an His Era”. Henry Steele COmmager posee también un amplio historial docente y es el reconocido autor de obras como “Major Documents of the Civil War” y de la monumental “The Rise of the American Nation”.

[TEXTO DE LA CONTRATAPA]

De facebook